Austria photo diary

As you know, I was spending almost an entire month of July in Tirol, Austria. I went there exclusively to babysit my little cousin but I also had luck of being driven around by my cousin and her husband when they had some work-free days. Once, on a beautiful sunny day, we went to the swimming pool. Ate a lot of ice-cream (everyday, actually), swam- some a lot, some not, tanned. After that day, the weather wasn't very much inclined towards us. We still went to see Innsbruck, more precisely, the shops there. And at the end we went for a short walk through the city. Last week there was more on an off-button but the time still seemed to passed quickly. 
***
SLO: Kot že veš, sem večji del meseca julija preživela na Tirolskem, Avstriji. Tja sem šla izključno, da bi pazila na malega bratranca. Imela sem srečo voziti se naokoli s sestrično in njenim možem, kadar sta imela proste dneve. Enkrat, lepega sončnega dne, smo šli na bazene. Jedli veliko sladoleda (vsak dan, pravzaprav), plavali, se sončili. Po tistem dnevu nam vreme ni bilo precej naklonjeno. Še vedno smo šli v Innsbruck oziroma natančneje, v tamkajšnje trgovine. Na koncu smo šli na hiter sprehod čez mesto. Zadnji teden je bil bolj na off, ampak čas je še vedno minil precej hitro. 
***

SRB: Kao što već znaš, sam veći deo meseca jula preživjela u Tirolu, Austriji. Tamo sam otišla izključivo, da bi pazila na malog rodjaka. Imala sam sreću, da su me rodica i njen muž vozili okolo kada su imali slobodne dane. Jednog, lepog sunčanog dana smo išli na bazene. Jeli puno sladoleda (svaki dan, ustvari), plivali, sunčali se. Posle tog dana, vreme nam nije bilo povoljno. Još uvek smo išli u Innsbruck ili preciznije, u lokalne trgovine. Na kraju smo se brzo prošetali kroz grad. Zadnja sedmica je više bila na off, ali vrijeme je još uvek prošlo brzo. 
Street art
The Golden Roof, Innsbruck
If you haven't seen my sister's sporty outfit version, check her blog here.

Have a great day! 

xx
Maja

Sporty Look

Clothes: courtesy of Hoodboyz
It's not only important to look like you're doing sports, it's great if you at least go for a 30 minutes walk everyday- find your thing and stick to a routine :)
***
SLO: Ni pomembno, da izgledaš kot, da si ravnokar prišla iz telovadnice; šteje, če greš vsaj na 30-minutni sprehod vsak dan- najdi svojo stvar in drži se rutine :)
***
SRB: Nije bitno, da izgledaš kao da si baš izašla iz teretane; važno je, da ideš bar na 30-minutnu šetnju dnevno- nadji svoju stvar i drži se rutine :)
I was wearing: 
Top: Vila- here
Shorts: Urban Classics- similar here
Shoes: Adidas- similar here

xx
Maja

New In: Sporty Trio

More info coming up in next post
I'm home! Back from Austria. I arrived yesterday evening and done unpacking, showering and then bed. I was so worn out from the journey. Train was too crowded and I hate crowds. Next time I'm taking long journeys with seat reservations. My muscles are sore from carrying my 'too-heavy-for-me' suitcase. But today I was already out and about with my sister and mum, taking photos for my next (tomorrow) post. 
***
SLO: Spet sem doma! Včeraj zvečer sem se vrnila iz Avstrije, raspakirala, stuširala in takoj šla v posteljo. Kar izmučena sem bila od vožnje. Vlak je bil nabito poln in jaz sovražim gnečo. Naslednjič bom pri daljših poteh vzela rezervacijo. Mišice so povsem oslabele od prenašanja 'pretežkega-zame' kovčka. Vendar sem danes že bila zunaj s sestro in mamo, poskrbela za sveže slike za naslednjo (jutrišnjo) objavo. 
***
SRB: Kući sam! Juče sam došla iz Austrije, raspakirala, istuširala se i odmah otišla u krevet. Posve sam bila izmućena od puta. Voz je bio prepun i ja mrzim gužvu. Sledeći put uzimam rezervaciju kad budem išla na dugi put. Moji mišići su slabi od dizanja 'preteškog-za-mene' kufera. Ali sam danas već bila vani sa sestrom i mamom, pobrinula se za svježu jutrašnju objavu. 
And this is what my sister got- I had to include it since I like her items too. She'll make a post of her wearing these two pieces soon (blog). 
Talk to you soon and Austria photo diary is coming soon, promise. 
A kiss and a hug to you all :) 

Maja

Beauty Routine

face products
hair products
body products

My current morning/evening beauty routine:

- Face products: Balea washgel, Balea (aloe vera) eye roll-on, CV face mask for sensitive skin, bebe (Young Care) day cream for sensitive/dry skin type, bebe (Young Care) wet face wipes, essence lip balm. 

- Hair products: H & S shampoo, Alverde hair mask (avocado), Syoss hail oil, Dove detangler. 

- Body products: Balea shower gel (milk & honey), Fruttini body lotion (passion fruit), Afrodita sugar scrub, Balea after shave cream (it still sounds funny to me- I'm used to men using after shave products), Balea roll-on deodorant, femfresh intimate wash. 

No make-up! I'm more of a pamper girl :) 

What products do you use at the moment?

xx
Maja

Blue Horizon

I don't know how come I didn't put these photos up sooner. They were taken two weeks ago when I was at the seaside with family. I hope this will bring a bit of sea to you. 
***
SLO: Ne vem kako to, da nisem te slike prej objavila. Slikane so kakšna dva tedna nazaj, ko sem z družino obiskala slovensko obalo. Upam, da z njimi prinesem malo morja tudi tebi. 
***
SRB: Ne znam kako to, da nisam ove slike prije objavila. Uslikane su bile prije dve sedmice, kada sam sa familijom posjetila slovensku obalu. Nadam se, da ću ovako donijeti malo mora i tebi. 

p.s.: I'm having some computer problems at the moment. Sometimes it will work, sometimes it won't. In case I'm gone for long, you'll know why. But hopefully, this won't happen. At least until I get home. Then I will be able to find help. 

xx
Maja

New In: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G

Product info
I've nearly had a heart attack because I accidentally damaged and deleted some of my photos on SD card. I had at least five posts prepared in advance. 

This is the new lens I mentioned in one of my previous posts. I did a research and lot of people recommend this lens for photography, blog photography at least. However I don't know if it's one of the easiest to use. Not at the beginning at least. If you're one of the many who is using this lens, please let me know how do you find it and what is your experience using it. I will be grateful to any comment. 
***
SLO: Skoraj sem imela srčni napad, ker sem ponesreči uničila in izbrisala nekatere slike na SD kartici. Imela sem vsaj pet objav pripravljenih vnaprej. 

To je nov objektiv, katerega sem omenila v enem izmed prejšnjih objav. Po prebiranju vseh forumov in blogov in youtube kanalov, večina priporoča ta objektiv- za blog fotografijo vsaj. Kakorkoli že, mislim da ni eden izmed lažjih za uporabo. Vsaj na začetku ne. Če si ena izmed tistih, ki uporablja ta objektiv, potem bi prosila za kakršen koli nasvet o uporabi oziroma o tvoji izkušnji. Že en komentar bo dovolj. 
***
SRB: Zamalo, da nisam imala srčani udar, kad sam oštetila i izbrisala nekoliko slika sa SD kartice. Imala sam bar pet artikala pripravljenih unapred. 

To je novi objektiv kojeg sam spomenila u jednom izmed prethodnih postova. Tražila sam informacije o objektivu koji bi bio odličan za blog i street fotografiju pa većina preporučuje ovaj objektiv. Mislim, da nije baš jednostavan za upotrebu. Bar na početku ne. Ako si jedna izmedju onih koji upotrebljava taj objektiv, slobodno pusti koji savet o upotrebi i tvojem iskustvu. Već jedan komentar je dovoljan. 

Which camera and lens do you use? 

Have a lovely day, 
Maja

Victoria's Dress

I admit when I see formal, evening and elegant dresses I see myself wearing them on formal events. But these events should be small, private and more intimate. Somewhere by the sea, also. Ahh… I might wear them one day if I'm lucky. Until then, I can only look and dream. There is something beautiful about details such as embroidery, lace, ruffles and hand-made.
If you're one of the lucky ones who has such event planned or is regularly attending them and is in search for something pretty to wear, here are some ideas (although it was difficult to choose from such wide selection). 
I have always preffered long dresses better than short ones perhaps because I've rarely seen a pretty short dress. This one (the photo below) is very eye-catching but maybe it should be slightly longer? Not that I am old-fashioned but I think it would be difficult to move around without exposing too much. I believe mini skirts are very unpractical when it comes to that.
***
SLO: Ko vidim formalne, večerne in elegantne obleke, se jih vidim nositi le na kakšnih formalnih, večernih dogodkih. Vendar bi idealni bili taki dogodki, ki so manjši, zasebni in intimni. Nekje ob morju. Ahh… mogoče bom kdaj imela srečo biti povabljena na kaj takega. Do takrat pa lahko le gledam in sanjam. Detajli na takih oblekah so prav lepi, kot je vezenje, čipka in ročno delo.
Če si ena izmed srečnic, ki ima takšen dogodek že rezerviran ali pa si redna gostja ter v iskanju nekaj lepega za nositi, je tu nekaj idej zate. 
Raje imam dolge večerne obleke kot kratke, zato ker redkokdaj vidim kakšno, ki bi mi bila všeč. Tale (na spodnji sliki) bi kar pritegnila poglede, vendar bi mogoče bila še lepša, če bi bila malo daljša? Ne da sem staromodna, ampak mislim, da bi se bilo težko gibati v njej ne da bi pokazala preveč. Menim, da so mini krila zelo nepraktična kar se glede tega tiče.
***
SRB: Kad vidim formalne, večerne i elegantne haljine, se vidim u njima samo na nekih formalnih događajima. Ti bi bili idealni, kad bi bili manji, privatni i intimni. Negde pored mora. Ehh… možda ću nekad imati sreču, da budem pozvana na nešta tako. Do tada mogu samo da gledam i sanjam. Detajli na takvim haljinama su veoma lepi, kao što je vez, čipka i ručno delo.
Ako si jedna izmed srečnica, koja je pozvana na formalni događaj ili si redovni gost i u potrazi za nositi nešta lepo, tu je nekoliko ideja za tebe. 
Radije imam duge haljine nego kratke, zato što redkokad vidim neku koja mi se svidja. Ova (na slici ispod) bi privukla poglede, ali bi možda bila lepša kad bi bila malo duža? Ne da sam staromodna, ali čini mi se, da bi se bilo težko kretati u njoj bez da bi pokazala previše. Mislim, da su mini krila veoma nepraktična što se toga tiče. 

To see more, go to: Victoria's Dress
How would you feel wearing them? Comfortable or uncomfortable? 

xx 
Maja

Mellow Yellow

Photography: Leja
Would you believe that my sister and I got up at 7 a.m. to take train to the capital city (it doesn't take long to get there), snap some photos and went back home? We did.
***
SLO: Ali lahko verjameš, da sva s sestro vstali ob sedmih zjutraj, šli na vlak za Ljubljano (vožnja sicer ne traja dolgo), slikali nekaj slik in se vrnili nazaj domov? Sva.
***
SRB: Da li možeš vjerovati, da sam sa sestrom ustala u sedam ujutru, išla na vlak za Ljubljanu (vožnja ne traje dugo), slikala nekoliko slika i vratila se nazad kući? Jesam.
I was wearing: 
Top: Tally Weijl
Bag & shoes: New Yorker
Rings: BornPrettyStore
xx
Maja

Feel the Wind

I hope you're ready for plenty of photos. Truthfully, I thought I didn't have enough material. This was the second time I took out my new lens to take photos and I still haven't figured it out. When I think I finally did, it does something to bring me back to start. That's why you may think the light is odd even though I tried to fix some of them. That day I wore New Yorker shorts for the first time. Remember me talking about constant weather change? Um, that day way the same. It was forecasted to be a hot and sunny day. However, in the morning it was freezing and you couldn't see the blue sky. I was sure that day was going to turn into another pouring rain. But the weather did change (woohoo) although the temperatures kinda remained constant. It was maybe hot for an hour, no longer. And I almost forgot- I have to thank my two awesome photographers, I mean who has two photographers? Maybe not professionals but at least they make time for me when I need them :) And you might end up in shops, especially when there are sales going on... 
***
SLO: Upam, da ste pripravljeni na veliko količino slik. Po pravici povedano, nisem pričakovala toliko materiala. Tokrat je bilo drugič, da sem vzela slikati z novim objektivom in še vedno nisem ugotovila kako dela. Ko mislim, da končno vem kako in kaj, se zgodi nekaj nepričakovanega in zopet sem na začetku. Zato se vam lahko zdi, da je svetloba malo čudna v tej objavi. Ta dan sem prvič nosila New Yorker kratke hlače. Se spomnite, ko sem govorila kako nepredvidljivo je vreme zadnje čase? No, tokrat je bilo isto. Napovedano je bilo sončno in kar trideset stopinj. Zjutraj je bilo mrzlo in sploh se ni videlo modrega neba. Ampak, vreme se je spremenilo (juhu), čeprav so temperature ostale nekako konstantne in so se gibale med mrzlim in toplim. Na koncu je celo uspelo biti vroče, vendar za kakšno urco, nič več. In skoraj sem pozabila- moram se zahvaliti mojima dvema fotografoma (fotografinji, v bistvu)- mislim, kdo ima na voljo dva fotografa? Mogoče ne profesionalna, vendar si vzameta čas zame, ko ju potrebujem :) In tudi obstaja velika možnost, da končamo v trgovinah, še posebej med časom velikih popustov...
***
SRB: Nadam se, da ste spremni na veliku količinu slika. Uistinu, nisam očekivala toliko materiala. Ovaj put je bilo drugi put, da sam uzela slikati sa novim objektivom i još uvek nisam saznala kako ga upotrebljavati. Kad mislim, da već znam kako i šta, desi se nešta i opet sam na početku. Zato će se vam možda činiti, da je svjetlost nekoliko čudna u tom artiklu iako sam ih nekoliko pokušavala da popravim. Taj dan sam prvi put obukla New Yorker kratke hlače. Da li se sećate kada sam govorila o nepredvidivom vremenu? E, ovaj put je bilo isto. Ujutru je bilo hladno i uopšte nisi mogao videti plavo nebo. Ali vreme se je promenilo (juhu) iako su temperature ostale iste- izmedju hladim i toplim. Na kraju je uspelo čak i da bude vruće ali možda samo za sat vremena, ništa više. I skoro sam zaboravila- trebam se zahvaliti mojima fotografoma (fotografinji, ustvari)- mislim, ko još ima dva fotografa? Možda ne profesionalna ali kad zatreba, uvek si uzmu vreme za mene :) I postoji velika šansa, da ćemo zaglaviti u trgovinama, još posebno kad traju ljetni popusti...
Ljubljana in spring and summer is the prettiest
You can even take a boat ride
[Blinding light]
xx
Maja