Stripes & Whites



It's such a hectic weather right now. One moment there's hot and sunny and the next second it's pouring rain. These were taken on an (luckily) incredibly lovely day. I had an honour of having my sister taken an hour break from her school work and take these photos of me. I was wearing this loose shirt with stripes from H&M and a belt from Orsay with golden details. I also have golden detailed edges of little bows on ballet flats and therefore I went for jewelry in the same colour. I thought it would be great to match and continue the pattern of shiny details in this outfit. 

SLO: Vreme je tako nepredvidljivo. V enem trenutku je vroče in sončno, v drugem že dežuje kot iz škafa. Na srečo so te slike bile slikane na prelep dan. Imela sem tudi čast družbe moje sestre, ki se je odtrgala stran od šolskih obveznosti, da bi me lahko slikala za to določeno urco. Imela sem oblečeno tole ohlapno majico s črtami iz H&M-a in črtast pas iz Orsay-a z zlatimi detajli. Obute sem imela balerinke z mašnicami, ki so obrobljene z zlato na konicah. Zato sem izbrala tudi nakit v isti barvi, da se ujema z vsemi ostalimi zlatimi poudarki in da se le-ta nadaljuje po podobnem vzorcu. 

SRB: Vrijeme je tako nepredvidivo. U jednom trenutku je vruće i sunčano, a u drugom pada kiša. Na svu sreću ove slike su bile slikane na preljep, sunčan dan. Imala sam čast druženja sa sestrom, koja je uspela da se otkine od školskih knjiga za taj jedan sat, da me je slikala. Imala sam obučeno ovu lepršavu majicu sa crtama iz H&M-a i kaiš iz Orsay-a sa zlatnim detajlima. Obuvene sam imala baletanke sa mašnama, koje su obašivene sa zlatnom bojom na krajevima. Zato sam izabrala i nakit u istoj boji, da se slaže sa svim ostalim zlatnim detajlima i da se ti nastavljaju po sličnom uzorku. 






I was wearing: 
Shirt: H&M 
Belt: Orsay
Ballet falts: Primark
Bracelet: H&M
Ring: BornPrettyStore
Have a nice (an early) weekend! :) 

xoxo
Maja

New In: H&M rings



You know how delicate jewelry has become very popular lately? Well, I fell for it. Now you can see only plain golden rings on my fingers but I can already tell I'll be looking for fine necklaces as well. Or bracelets. Or both. What do you think about it? In or out? 

SLO: Veš kako je zadnje čase krhek nakit postal zelo popularen? No, jaz sem nasedla trendu. Sedaj lahko vidiš le navadne, zlate prstane na rokah, vendar lahko rečem, da bom kmalu iskala še ogrlice. Ali zapestnice. Mogoče oboje. Kaj meniš? Za ali proti? 

SRB: Znaš kako je u zadnje vrijeme delikatni nakit postao veoma popularan? Pa ja sam sledila trendu. Sada možeš da vidiš samo obične, zlatne prstene na rukama, ali mogu da kažem, da ću uskoro biti u potrazi za ogrlicama. Ili narukvicama. Možda oboje. Šta kažeš? Za ili protiv? 




Next up (on Monday): How to make sponge nail polish remover

Have a lovely weekend!

xoxo
Maja

Grey & Green | #FashionMuffin




Another fashion post. And they will keep coming. I am so excited for those! They give me more joy than any other post I write. I know I'm being silly. Post is a post. I guess it's the work behind it. When you're looking for a perfect location and then thinking 'what on earth am I wearing', from what angle do I look the best, I have no idea about posing, passersby- when they give you the weird looks. And I could go on. In the end all seems funny. 
It was only a few days ago these were taken and the change in weather is humongous. Today you could easily throw on something light. And I did. But I don't think black was such a clever choice... Anyway, Friday was cold and I wore my trench coat and a jumper (yes, you read that right). An umbrella was required too. 

What do you think of it? Next time, I might have something summery in store for you :) 

SLO: Zopet sem pri 'fashion' objavi. In še pogosteje jih bom objavljala. Komaj čakam! Dajejo mi več zadovoljstva kot kakršna koli druga objava. Vem, da se sliši trapasto. Objava je objava. Predvidevam, da je pomembno delo, ki stoji za modno objavo. Ko iščeš popolno lokacijo in ko si misliš 'le kaj imam oblečeno', s katerega kota najbolje izgledam, nimam pojma o poziranju, mimoidoči- ko ti namenijo čudne poglede. In še bi lahko naštevala. Na koncu se vse zdi smešno. 

Te slike so le izpred nekaj dni in sprememba v vremenu je ogromna. Danes si lahko brez skrbi vrgel nase nekaj lahkega. In tudi sem. Ampak mislim, da črna ni bila dobra izbira... V glavnem, petek je bil mrzel in sem zato nosila svoj trenčkot in pulover (ja, pravilno si prebral/a). Dežnik je bil ravno tako potreben. 

Kaj si misliš o videzu? Naslednjič bom najbrž imela pripravljeno nekaj poletnega :) 

SRB: Opet imam 'fashion post'. I malo češće ću ih objaviti. Jedva čekam! Daju mi više zadovoljstva nego bilo koji drugi post. Znam, da se čini blesavo. Članak je članak. Pretpostavljam, da je bitan rad koji stoji iza modnog članka. Kad tražiš idealnu lokaciju i kad si misliš 'šta sam bre obukla danas', sa kojog kuta najbolje izgledam, nemam pojma o poziranju, prolaznici- kad ti šalju čudne poglede. I još bi mogla nabrojati. Na kraju se sve čini smešno. 

Ove slike su izpred par dana i promena u vremenu je velika. Danas si slobodno mogao obuči nešta lagano. I jesam. Ali mislim, da crna boja baš nije bila dobar izbor... U glavnom, petak je bio hladan i zato na slikama nosim ljetni kaput i džemper (da, pravilno si pročitao/la). Kišobran je takodje bio potreban. 

Šta misliš o izgledu? Sledeći put ću imati spremljeno nešta ljetno :) 









I was wearing: 
Trench coat: Primark
Jumper: H&M
Jeans: Primark
Bag & Shoes: Deichmann
xx
Maja

Seaside | FashionMuffin

Photography: Leja (click)

The weather is pretty much like this all the time right now. Very different from what I was seeing last week (and got ill). We reserved one weekend for a seaside trip. There wasn't lot of people because the water is not warm yet and it's not ready for swimming. I must say I like it this way better. Seaside sort of loses its magic when there is every inch of free space taken and you can't enjoy it properly. If I could choose my ideal place for summer by the seaside, it would be somewhere remote- private beach and all that.
Since the weather isn't hot and is just perfect, I was wearing spring clothes and not summer ones (I love spring thousand times more than summer- warm over hot, any time. I don't like sweating).

SLO Vreme je vsak dan več ali manj takole. Zelo drugačno kot prejšnji teden (ko sem tudi zbolela). En vikend smo rezervirali za izlet ob morju. Nismo videli veliko ljudi, saj voda še ni dovolj vroča za kopanje. Boljše je tako, saj obala nekako izgubi svoj šarm, ko je vsak prost prostor zaseden in ne moreš uživati ustrezno. Če bi morala izbirati idealno mesto ob morju, bi izbrala nekaj bolj oddaljenega in samotnega- privatna plaža in vse to.
Ker temperature niso toliko visoke, sem imela na sebi spomladne obleke in ne poletne (Obožujem pomlad tisočkrat bolj od poletja- toplo bolj kot vroče, kadarkoli. Ne maram potenja).

SRB Vrijeme je više ili manje ovako svaki dan. Veoma drugačije nego prošle sedmice (kad sam se i razboljela). Jedan vikend smo rezervisali za izlet kraj mora. Nismo videli dosta ljudi, zato što voda još nije dovoljno topla za kupanje. I bolje je ovako, pošto obala nekako izgubi svoju ljepotu kad je svaki slobodan prostor zauzet i ne možeš uživati kako i treba. Ako bi mogla izabrati svoje idealno mjesto kraj mora, to bi bilo nešta oddaljeno i usamljeno- privatna plaža i sve to.
Pošto temperature niso toliko visoke, sam imala na sebi proljetnu odjeću i ne ljetnu (Obožavam proljeće hiljadu puta više nego ljeto- toplo više nego vruće, bilo kad. Ne volim znojenje). 





I was wearing: 
Jacket: Takko
Jeggings: BikBok
Bag: Dresslily
Rings: Tally Weijl
Thanks for reading, 

xoxo
Maja

Update + New In: Peplum Blazer

I've returned from holidays in Saturday but was very ill till yesterday. I could barely walk, let alone upload any posts. I am feeling better but still hoping to recover completely soon so I can prepare new posts. In the meantime you are stuck with 'prepared-in-advance' posts (how luckily I have those!) :)


Let me tell you funny story behind this one. It was sister's prom week and my sister and my mother went shopping. Leja (my sister) was searching for a short (classy, black) blazer that could go with her dress that she was supposed to wear at prom. And while they were searching for her blazer, they came across this beautiful beige piece. They said this blazer was so me and had to get it. I am extremely glad they did (see me wearing it here) :)

SLO Že v soboto sem se vrnila s prvomajskih počitnic, ampak sem se do včeraj slabo počutila. Upam na popolno hitro okrevanje, da lahko začnem pripravljati nove objave. Do takrat pa ste obtičali z vnaprej pripravljenimi objavami (kakšna sreča, da imam vsaj te!).
Kratka zgodba o tem blazerju. Prejšni teden sta šli moja sestra in mami v šoping. Leja (moja sestra) je iskala kratek (klasičen črn) blazer, ki bi šel zraven obleke, katero je nosila na maturantskem večeru. In medtem ko so iskale blazer za njo, so naletele na ta lep, bež kos obleke. Rekli sta, da je blazer kot narejen zame in zato sta ga tudi kupili. In dobro, da sta ga (nosim ga tukaj) :)

SRB Već u subotu sam se vratila sa odmora ali sam se osećala slabo do juče. Nadam se na potpuni, brzi oporavak, da mogu početi spremati nove postove. Do tada ste zaglavili sa unapred pripremljenim postovima (kakva sreća da ih imam!).
Da kažem priču o ovom blazeru. Prošle sedmice su išle moja sestra i mama u šoping. Leja (moja sestra) je tražila kratak (klasični, crn) blazer koji bi mogao ići uz haljinu koju je nosila na maturantskoj večeri. I dok su tražile blazer za nju, naišle su na taj lepi bež komad. Rekle su, da su odmah pomislile na mene i zato su ga i kupile. Veoma sam sretna što su ga uzele (nosim ga ovde) :)

Talk to you soon! 

xoxo
Maja